日本の女はうるさい【海外の反応】

「女」 日本語でウーマン。 「姦」日本語でうるさい。

なるほどやるじゃないか

#lol

・ 一番つらいのは隅にある#lolが懐かしすぎることだな。

・↑ 笑うのは嫌いかい? #lol

・ 厳密にいえば正しいけど、姦っていう漢字は主に強姦、輪姦、姦通、死姦みたいな感じで使われているね。

漢字自体に悪い意味があって、どっちかというと性的なジョークの意味合いのほうが強いよ。

・↑ 日本人は姦しい(うるさい)という意味でこの単語を使っているって聞いたことがあるよ。でも性を表す単語でもあるからそういう意味でも使われているね。

日本語には性的な意味のある単語がたくさんあって、基本そういうのは使っていないよ。

・↑ イェアー、基本姦しいなんて誰も使わないよ。うるさいをより強調して面白くした感じさ。

・↑ 中国語でもそういう意味だよ。

・ 9gagで見て面白いと思った時のことを覚えているわ。

・ 古代のミームは削除して、新しいのを探そうじゃないか。

・ #lol

・ 2010年くらいに見たわ。

・ これって日本語じゃなくて中国語じゃないの?

・ 彼らはだいたい同じ文字を使っているんだよ。日本人は他に二つ独自の文字を持っているけどね。

・ 自分があったアジア人女性のほとんどは大人しかったよ。

・ 日本語というより漢字、つまり中国の文字だな。

ソース

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. 匿名 より:

    ただうるさいというより、(群れると騒いで)うるさいという意味のほうが正しい感じ。