日本の相づちが相手を不快にさせている【海外の反応】

・よくできたビデオだと思うけど、北米でも見られる光景だよ 特に教室内でね

・私も同じような経験したよ フェイスブックに写真をのせたら、「わー、ここは日本レストラン?」「 お箸使えるの?」ってコメントが・・・(-_-)

・日本でおどろいたのは、誰かがくしゃみをしてもみんな無視していること!

・アニメの中にたくさんこういうあいづちがでてくるよ

北米ではボディーランゲージで、日本語ではあいづちで、話し手に「聞いているよ!」って表現するよね

・おもしろいね!! 日本や韓国に住んでいるわけではないからあいづちはあんまり気にならないけど、日本のバラエティー番組を見るときは、少しイラっとするかな

・おもしろいね、このビデオ ポルトガル人は、ただ「hmm」ってあいづちするだけだよ

・確かに、いちいちあいづちされるとせかされている気分になるよね

・私はアメリカ人で日本にいったことないけど、こういうあいづちするよ

・日本に短期留学をして戻ったら、このあいづちの癖が抜けなくて、困っているよ

・韓国も似ているよ 時々、相手が自分の話を聞いていないんじゃないかとか理解していないんじゃないかと思うよ

・俺も、すでに話しことを繰り返して質問されるとイラつく

・私も、日本人のあいづちにいらついている一人

・日本にいた時に、「ヨーロッパにもおコメはあるの?」って聞かれたことがある

・以前、東京ローカルっていうpodcastを聞いていたんだけど、「うん」「ええ~!!」ってあいづちが本当に多くて、面白いなーって思っていたよ

・2年ぐらい日本に住んだあと、アメリカに戻ったら、私の英語がすごく変になってた・・ここに紹介されているような話し方が移っちゃって、元に戻らない!!

・あいづちは、話し手に「興味を持って聞いているよ」と伝えるシグナルだから、ぜんぜん失礼ではないよ

・確かにいらつく

・エルサルバドルでの不快な習慣は、「他人を凝視する」こと 中米を旅行する人は気をつけてね 別にあなたに目をつけたわけではないし、特別視しているわけでもなく、単に習慣だから・・・・アニメやマンガの影響なのかな?

「レーザービームを使うぞ!」「えっ、レーザービーム?」みたいな会話がいっぱいじゃない

・シンガポール出身のアメリカの留学生だけど、別に相手の答えには興味はないけど、挨拶として「今日は何したの?」って聞くことがあることを知らなかったの

こっちに来たばかりのときに、レジの人にそう聞かれて自分がその日一日したことを詳細に話してしまったことがあるよ・・今では笑い話だけどね

・僕が受けた最大のカルチャーショックはオランダでだったよ オランダ人ってすごく無愛想で、無視されているのかと傷ついたことがあったけど、彼らはそういうつもりは全くないんだよね

・ビデオで指摘しているあいづちは、「ガールズトーク」に多いよね 男性はあんまり使わないと思うよ

・えー、自分も日本人みたいなあいづちの仕方をしてしまうけど、それって普通じゃなかったのかな? 相手をいらだたせていたなんて気づかなかった 日本に引っ越そうかな

・東京に住んでいるけど、日本語ができない外人が多いから、俺なんか、話すチャンスも与えられず、日本人は俺を無視して隣に立っているガールフレンドと話をはじめたりするよ

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. とくめい より:

    外国人で日本文化への理解が浅いので仕方ないかもしれませんが相槌の意味がわかってませんね、相槌とは刀鍛冶の師匠が鉄をたたいて刀を作るとき師匠が槌を振り下ろして、でしがそれに答えて槌を振り下ろすことを相槌を打つというんですよ、それを会話になぞらえて相手の発言に対して適切に返すことをして会話のリズムをよくしてるんですよ、普段の会話で哲学の話をするわけじゃないから会話のリズムの方が重要なんです、言いたいことを言うだけでは子供の話です、相手の話に相槌を打ちながら言葉のキャッチボールができるようになれば立派な日本人ですよ。

  2. 匿名 より:

    主語の大きな(自分の主張は世界の総意)主張~

  3. 匿名 より:

    日本国内での話であればイライラするとか外人がいうのはお門違い、いやなら母国に帰ればいい。

  4. 匿名 より:

    海外のコメディドラマで、「ワハハ」って笑い声が入ってくるのがキライ
    全然面白くないのに

  5.   より:

    相槌するのが礼儀正しいとかそんな日本文化あるのか?個人のさじ加減だろ。

  6. 匿名 より:

    聞いてるアピールしないと「話聞いてる!?」みたいな剣幕で詰め寄ってくる人いるしなあ

  7. 匿名 より:

    この人も日本の文化であると頭では分かってるんだけど、
    感覚的に、急かされたり適当に流されたりしている様に感じて馴染めない、って事だな。

    まあ大人になってから感覚的な部分の異文化に馴染むのは難しいしよね。

    こんなたたみかける様な相槌する人はなかなかいないと思うんだけど、
    円滑な相槌にはテンポがあって、それを会得するのは難しいかもな。
    そもそも日本人にも、西欧の「君の話を聞いてるよ」という合図は難しい。

  8. 匿名 より:

    就活の会社説明会や集団面接の時に
    社員の話にいちいち就活生全員でそろってオーバーアクション気味に頷いてて異様だった

  9. 匿名 より:

    相槌しないと逆に怒られるからなあ
    自分はめんどうなんで頷く程度にしたいけど

  10. 匿名 より:

    相槌はええけど話してる途中で割り込んできてかっさらっていくのは不愉快だね

  11. 匿名 より:

    相手によって対応を変えれるのが賢い人
    相手に対応を強要するのが無能
    お前らどっちや

  12. 匿名 より:

    これただ相槌下手なだけじゃん
    こんなタイミング掴めてない相槌誰でも不快になるわ

  13. 匿名 より:

    外人は臭いから嫌い
    なんであんなに臭いんだろう