アニメ『ガールズ&パンツァー』の英語版がひどい【海外の反応】

・逆に笑えてよかったわww

・わーお 歌わないよりカットする方がいいんじゃね?

・ガルパン好きなんだけどロシア版の方いいなぁ

・著作権がなければ知的発明は生まれないっていうけどコストもかかるしな それも莫大な

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. 匿名 より:

    こんな古いものをしかも数コメントだけ
    何がしたいの?

  2. 匿名 より:

    答:アクセス数稼ぎ

  3. 匿名 より:

    日本人声優は頑張ってロシア語で歌おうとしているのに、・・
    英語版の声優のやる気のなさが・・・

    • 匿名 より:

      やる気がどうこうじゃなくて、
      権利の関係で歌えないんよ。

    • 匿名 より:

      仮にやる気の問題だとして、それは声優じゃなくて配給権を得て翻訳した会社の責任だろ
      逆に声優にやる気が無かったら、歌やセリフを飛ばしてもいいと会社が判断すると思うんか?

  4. 匿名 より:

    2200件のコメントから厳選してるのよ

  5. 匿名 より:

    さすがに古すぎ

  6. 匿名 より:

    4コメント(笑)
    翻訳元もわからない

    やめちまえ

  7. 匿名 より:

    なんかネットで拾った他の人のまとめネタの二次利用でコピペみたいなレベルだな
    パクツイ?みたいな奴?